
SEIKO WATCH CORPORATIONwww.seiko-watch.co.jp/gsOPERATING INSTRUCTIONSQUARTZ9F/8J/4J BSJ9FCCB-1409Printed in JapanGS金箔2カ国語 クオーツ 日英
1617月末の日付修正について2月(1カ月が28日、うるう年は29日)と小の月(1カ月が30日)では日付の修正が必要になります。【例】 小の月の翌月1日の朝、日付を修正する場合「1日」ではなく「31日」が表示されています。りゅうずを1段目に引き出して、日付が「1日」になるようにりゅうずをまわしてくだ
【例】 10時10分に潜水を開始した場合潜水開始時ベゼルの回転方向15分経過時ベゼルの マ ークを分 針 に合わせる経過時間ベゼル上の目盛を分針で読む上ぶたロックボタン5目印(上面部)スラ イダー35バックル44-14-26時 側のバンド12 時 側 の バ ンド安全ぶた121819潜水時には
2021保証と修理について○ 修理や点検調整のための分解掃除(オーバーホール)の際は、お買い上げ店、または弊社お客様相談窓口にご依頼ください。○ 保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へお持ちください。○ 保証内容は保証書に記載したとおりです。 保証書をよくお読みいた
2223取扱説明書にそった正常なご使用により、保証期間内に不具合が生じた場合は、下記の保証規定によって無料で修理・調整いたします。保証の対象部分時計本体(ムーブメント・ケース)および金属バンドです。保証の適用外(保証期間あるいは保証対象部分であっても、次のような場合には有料になります)○ 皮革・ウレ
2425バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いとバンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。金属バンド○ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。○ 手入
2627お買い上げの時計がルミブライトつきの場合ルミブライトは、太陽光や照明のあかりを短時間(約10分間:500ルクス以上)で吸収して蓄え、暗い中で長時間(約3時間~ 5時間)発光します。光が当たらなくなってから輝度(明るさ)は、時間の経過とともに弱まります。なお、光を蓄える際の光の強さや光の吸収度
29EnglishLength adjustment service for metallic bands is available at the retailer from whom the watch was purchased. If you cannot have your watch
9F61-0AA09F61-0AA0Caliber Number【Ex.】 <Regular case back> <Diver’s watch case back>Model NumberWater resistance3031English HANDLING C
①②③④⑤3233English○ Before divingInspect the following items before diving.⇒ “NAMES OF THE PARTS” page 36.① The time is correctly set.② The rotating bez
3435English NAMES OF THE PARTS9F839F82, 9F62, 4J52○ While divingWear the watch air diving within the water depth indicated on the dial.Do not operate
1金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくはお取扱いいただけない場合があります。商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。必ずはがしてお使
3637English HOW TO USEThere are two types of crowns; a normal crown and a screw-lock crown.Screw-lock type crownThe screw-lock type crown features a m
3839EnglishHow to set the time, date and day① First, set the date and day. Pull out the crown to the rst click. The second hand keeps moving.② Turn
4041EnglishHow to set the time and date① First, set the date. Pull out the crown to the rst click. The second hand keeps moving.② Turn the crown
4243EnglishHow to set the time① Pull out the crown when the second hand is at the 12 o'clock position as shown in the illustration. The seco
4445EnglishDate adjustment at the end of the monthIt is necessary to adjust the date after February (which has 28 days, 29 days in a leap year) and a
【Ex.】 When you start diving at 10:10.Start of the diveRotating directionof the bezelAfter 15 minuteshas elapsedAlign the mark with the minute handEl
4849English TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCHNotes on guarantee and repair○ Contact the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTO
5051EnglishWithin the guarantee period, we guarantee free repair/adjustment service against any defects according to the following guarantee regulat
5253EnglishThe band touches the skin directly and becomes dirty from sweat or dust. Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band o
5455EnglishIf your watch has LumibriteLumibrite is a luminous paint that is completely harmless to human beings and the natural environment; containin
9F61-0AA09F61-0AA0キャリバー番号【例】型式番号〈通常の裏ぶたの場合〉〈ダイバーズモデルの裏ぶたの場合〉防水性能23 製品取扱上のご注意(全モデル共通)次のような場合、ご使用を中止してください○ 時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合○ バンドのピンが飛び出してき
56Caliber numberBattery (SB-)Battery life9F83ANApproximately 3 years9F829F629F614J52 AG4J51 AC8J55 ANApproximately 5 years○ The battery life is the
①②③④⑤45○潜水前次の項目を点検してください。⇒ 各部の名称 P.8① 時刻が正確にセットされているか。② 回転ベゼルの回り具合は良好か。(ゆるすぎたり、きつすぎたりしないか 。)⇒ 回転ベゼルについて P.18③ りゅうずのねじをしっかりしめてあるか。⇒ ねじロック式りゅうずについて P.
67 各部の名称日付時 針分 針秒針りゅうず日付時 針分 針秒針りゅうず9F839F82、9F62、4J52⇒ 時刻・日付・曜日の合わせかた P.10⇒ 9F82、9F62の時刻・日付の合わせかた P.12⇒ 4J52の時刻・日付の合わせかた P.15○ 潜水中空気潜水において、文字板などに表示され
89時 針秒針りゅうず分 針時 針秒針りゅうず回転ベゼル分 針9F61・8J55・4J519F61(ダイバーズタイプ) ご使用方法りゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2つのタイプがあります。お使いの時計のりゅうずをご確認ください。ねじロック式りゅうずについて誤動作の防止と防水性の向上
1011時刻・日付・曜日の合わせ方① 最初に、日付/曜日を合わせます。りゅうずを1段引き出します。 (秒針は動いています)② りゅうずをまわして合わせたい日の前日の日付/曜日にセットしてください。りゅうずを左まわしするごとに1日ずつ、また、右まわしするごとに曜日が1曜ずつ和/英をくり返しながら
1213時刻・日付の合わせ方① 最初に、日付を合わせます。りゅうずを1段引き出します。 (秒針は動いています)② りゅうずをまわして合わせたい日の前日の日付にセットしてください。③ 次に、秒針が12時の位置にきたら、りゅうずを2段目まで引き出します。(秒針は止まります。)今日の日付になるまで
1415時刻の合わせ方① りゅうずを引き出すと秒針が止まります。図のように12時位置に秒針を止めてください。② りゅうずをまわして針を合わせてください。クオーツ時計の機構上、分針を正しい時刻より一旦4 ~ 5分進めてから、逆にもどすように合わせてください。③ 時報と同時にりゅうずを0段目まで押
Kommentare zu diesen Handbüchern