※ お買い求めの際の金属バンドの調整は、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口 にて承っておりますが、その他のお店では有料もしくはお取扱いいただけな い場合があります。この度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、正しくご愛用くださいますよう
このようにしてください参照ページ受信中は時計を動かさないようにしてください。静止した状態でないと、電波の受信はできません。P.19受信しやすい環境に時計を置きなおして受信をしてください。 P.19停波に関する情報は、送信所を運営する機関のホームページを参照ください。時間を置いて受信してみましょう。P
78 79ボタン B を押して、日付を「1 日」にする5連続送り2秒以上押し続けると動き出し、もう一度押すと止まる微調整 断続的に押すと少しずつ進む1ボタンB4秒押す時差設定のモードに入ります。秒針が 0 秒位置に移動するまで、ボタン B を押す(4 秒)6ボタンB11ボタンを押して、秒針を動かし時
86 87About This ProductAbout This Product Time Zone Adjustment Function… (Selecting Transmitting Station) → pages 104 - 109 Solar Charging Function… →
The radio-controlled watch displays the precise time and date by automatically receiving and synchronizing itself with the radio signal of an ocial s
This watch displays the latest reception results (Yes/No) of a radio signal for ve seconds. How to display the reception resultsPress Button A once
How to charge the watchTo enjoy optimal performance of this watch, make sure that the watch is kept suciently charged at all times.Ifthewatchis
WARNING CAUTIONDo not use the watch in scuba diving or saturation diving. Do not turn or pull out the crown when the watch is wet.Water may get insid
B TypeB・How to adjust the length of the leather band1With pressing buttons on both sides of the buckle, pull the leather band out of the moveab
After-sale service・Replacement parts ・SEIKOmakesitapolicytotypicallykeepastockofreplacementpartsforthis watchfor7years.Replacem
The radio-controlled watch can automatically adjust the time, however ifthe preliminary hand position is animproperone,thewatchwil
6 7 時差修正機能 ・・・・・・・・・・・・ 時差を設定すると、海外の現地時刻を表示します。 (受信局選択) また、時差を設定することで、電波が受信できる地域では → P.24~P.29 その地域の電波が受信できるようになります。 ソーラー充電機能 ・・・・・・・・ 文字板の下
正確な時刻情報をのせた標準電波を受信して、正しい時刻や日付を表示します。標準電波の時刻情報は、およそ10 万年に1 秒の誤差という超高精度を保つ「セシウム原子時計」によるものです。 電波受信のしくみ送信所セシ ウム原子時計電波修正時計内蔵アンテナで電波を受信↓時刻情報を解析↓時刻・日付を修正標準電
最後に受信した結果(成否)を 5 秒間表示します。 受信結果表示についてボタンA1回押して離す※ 5 秒経過、または途中でボタン A を押すと、時刻表示に戻ります。ボタン A を 1 回押して離す1※ ボタン A・B について P.10※ ボタン A を 3 秒以上 長押しすると、秒針が 【
充電のしかた文字板に光をあてて充電してください。時計を身に着けているときに服の袖などで隠れてしまう場合、光のあたりにくい環境での継続的な使用や保管などが続く場合は、充電不足による電池切れが起こる可能性が高くなります。※ 充電の際は、時計が高温にならないようにご注意ください。(作動温度範囲は-10
警告注意この時 計はスキューバダイビングや飽和潜水には絶対に使用しないでください水分のついたまま、りゅうずやボタンを操作しないでください時計内部に水分が入ることがあります。BAR(気圧)表示防水時計はスキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていま
ワンプッシュ三つ折れ中留の使いかた(皮革バンド・メタルバンド)B・バンドの長さを調節するには1プッシュボタンを両側から押しながら、バンドを定革・遊革から抜いて、中留を開きます。2もう一度プッシュボタンを押し、上箱を下に開きます。3ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左右にスライドさせ、適切な長さ
アフターサービスについて・補修用性能部品について ・ この時計の補修用性能部品の保有期間は通常 7 年を基準としています。補修用性能部品とは、時計の機能を維持するために必要な修理用部品です。 ・ 修理の際、外観の異なる代替部品を使用させていただくことがありますので、あらかじめご了承ください。
電波時計は自動で時刻を合わせますが、そのときに基準となる針の位置がずれると、電波を受信しても正しい時刻を表示することができません。【基準となる針の位置がずれてしまう】状態とは、体重計に例えると「メーターのゼロ位置が合っていないために、正しい体重が表示できない」ということです。電波の受信に成功しても日
Kommentare zu diesen Handbüchern